While retaining the looming suspense and the breakneck narrative speed of the original American series, the writers have created space for the very peculiar cultural compulsions of urban India where the householder must balance the demands of his posh job with family obligations.
Milap Jhaveri's dialogues capture the wry cynicism and the split-second immediacy of anti-terrorists working against the clock. But Jhaveri doesn't slavishly copy the original dialogues from the American series. None of the "Kya tum sach mein ho?" (literal translation of "Are you for real?") incongruities.
On wonders is this the same guy who scripted the smut spree in "Grand Masti"?